Phiên Dịch Y Tế
Thời gian gần đây có nhiều bạn muốn tự học, tìm hiểu các kiến thức y tế nhưng không biết bắt đầu từ đâu. Trong bài viết này, WAP xin chia sẻ với mọi người một số tài liệu, sách cho các bạn bước đầu tìm hiểu các kiến thức y khoa cũng như từ ngữ ngành y nhé.
CÁC SẢN PHẨM ĐANG BÁN CHẠY CỦA WAP!
********************************
Các bạn có thể hỏi thêm về khám và điều trị bệnh tại Nhật theo các địa chỉ dưới đây:
Tại Nhật: Công ty Wap – Địa chỉ: Tokyo, Minato-ku, Shirokanedai 3-16-11, Minegishi Build 3F – Sdt: (+81) 03-6687-1033 – Hotline (Tiếng Việt) : (+81) 08096793939
Tại Việt Nam: Văn phòng đại diện Wap – Otomon Tại Việt Nam (Tomo-Med) – Địa chỉ: Tầng 3 – Espace – Tòa Nhà Savina, Số 1 Đinh Lễ, Hà Nội. – Hotline: +84-904529276
Các dịch vụ y tế bệnh viện đang làm
Hành Trình Phiên Dịch Sống Động - Luyện Tập Phiên Dịch Tiếng Nhật Trong Thực Tế
Cuốn sách “Hành trình phiên dịch sống động - Luyện tập phiên dịch tiếng Nhật trong thực tế” dày 608 trang với 68 chủ đề biên - phiên dịch đa dạng, kèm FILE ÂM THANH, cung cấp những bối cảnh sát thực tế phiên dịch Nhật - Việt, Việt - Nhật như: phiên dịch cuộc họp nội bộ trong công ty, đàm phán thương mại, sáp nhập doanh nghiệp, tư vấn đầu tư, tư vấn kế toán, phiên dịch hội thảo, phiên dịch IT, du học, xuất khẩu lao động, cuộc họp cao cấp của quan chức hai nước, … Các chủ đề đều có đi kèm file ghi âm sống động giúp độc giả thể luyện nghe và đắm chìm trong bầu không khí phiên dịch chuyên nghiệp. Sách phù hợp cho tất cả những ai (từ trình độ JLPT N3 trở lên) muốn nâng cao năng lực hội thoại trong cuộc sống, năng lực nghe hiểu, đọc hiểu và năng lực biên dịch, phiên dịch tiếng Nhật.